несториана/nestoriana

древнерусские и др. новости от Андрея Чернова

ШОЛОХОВ ГЛАЗАМИ ВЛЮБЛЕННОЙ СОВРЕМЕННИЦЫ

Евгения Григорьевна Левицкая (1880–1961) – партийный и издательский работник, член РСДРП(б) с 1903 г. В 1918–1919 работала в Библиотечном отделе ЦК партии. В 1926–1929 – заведующая отделом издательства «Московский рабочий», где и познакомилась сначала с рукописью «Тихого Дона», а потом и ее автором. Ее записки о посещении Шолохова (с авторской пометой «Станица Вешенская, 29/VII – 6/VIII 1930 года») были опубликованы только в перестройку: Левицкая Е. Г. На родине «Тихого Дона». Записки. / Огонек. 1987. № 17. 25 апреля – 2 мая. С. 6–8.

Цитирую эти записки:

«Никогда не сказала бы, что это кабинет молодого писателя! Маленькая комнатка; кровать, над которой на ковре развешано огромное количество самого разнообразного оружия; несколько ружей, казачья шашка в серебряных ножнах, нагайка с рукояткой из козьей ножки, ножи, револьверы. В углу этажерка с пластинками для патефона, письменный стол, шкаф с книгами в хороших переплетах. Книги почти все дореволюционного издания, классики, критики: Толстой, Тургенев, Герцен, Белинский, Бунин, Андреев, Блок. А за ними, у стены шкафа, ютятся современные книжки. Их немного. На письменном столе нет привычных нашему глазу вещей: письменного прибора и прочего, стоит чернильница и лежит ручка, да останавливает внимание только желтый портфель, туго набитый, очевидно, бумагами. Это единственный предмет, который хотя бы косвенно намекает на «профессию» хозяина комнаты».

Прокомментируем:

Левицкая не знала, что всю дореволюционную русскую классику Шолохов купил скопом в московском букинистическом магазине «Недра» за год до ее приезда в Вешенскую. Сохранилось свидетельство знаменитого букиниста и библиофила Эммануила Филипповича Ципельзона (1890–1971):

«Однажды летним утром 1929 года в книжный магазин «Недра», где я в то время работал, сообщили по телефону, что к нам зайдёт Михаил Александрович Шолохов, приехавший в Москву из Вёшенской. Совсем недавно вышло первое издание первого тома «Тихого Дона». Понятно, с каким нетерпением ждали мы сразу ставшего знаменитым писателя. Михаил Александрович пришёл перед самым закрытием. Просматривая каталог «Литературной книжной лавки», писатель начал отбирать произведения русских и иностранных классиков. Михаил Александрович не был словоохотлив. Наверное, поэтому мне особенно запомнились его слова: «Я долго мечтал о часе, когда смогу приобрести книги русских и иностранных классиков».
(Михаил Шолохов в воспоминаниях, дневниках, письмах и статьях современников. Кн. 1. 1905-1941 гг. М. 2005. С. 224.).

Выступление Шолохова на Втором съезде писателей. Цитирую по заметке Николая Журавлева «Они писали за Шолохова» («Новая газета». № 44, 23 июня 2003 г.):

На печатном экземпляре речи стоит следующая надпись: «Л. Ф. Ильичеву , дорогому другу и автору сей речуги, — с поклоном и благодарностью. М. Шолохов. P.S. Аплодисменты — пополам: мне, как исполнителю, тебе — как автору. М. Ш.».

СПРАВКА:

Леонид Фёдорович Ильичёв (1906 – 1990) — действительный член АН СССР с 29 июня 1962 года по Отделению экономических, философских и правовых наук. В 1958—1961 годах — заведующий Отделом пропаганды и агитации ЦК КПСС по союзным республикам. Кандидат в члены ЦК КПСС (1952–1956 и 1981–1990). Член Центральной ревизионной комиссии КПСС (1956–1961 и 1976–1981). Член ЦК КПСС (1961–1966). В 1965–1989 годах — заместитель министра иностранных дел СССР.

* * *

Исполнитель чужой воли, он на людях никогда ничего не писал.
Даже свои книги он не подписывал на глазах тех, кто приносил его книгу и просил украсить титульный лист автографом. Мол, книжку можете не оставлять: обдумаю подпись и пришлю экземпляр из своих запасов.

Юрий Лукин, с 1933 постоянный редактор шолоховских произведений, пишет, что Шолохов был “редкостно взыскателен к себе”. Он не хранил своих черновиков, в частности, и потому, что, не уничтожай он их, – в его кабинете, по его словам, “негде было бы повернуться. Ведь приходится по десять раз переписывать отдельные главы”[1].

Феликс Кузнецов цитирует мемуар Константина Приймы, который в 1955 году в Вешенской «был поражен одним обстоятельством»:

Михаил Александрович сидит на стуле возле камина, ворошит потрескивающие в нем дрова.

– Люблю, – говорит он, обращаясь ко мне, – вот так иногда посидеть, покурить у огня и пожечь страницы, которые не нравятся мне.

– Вы не храните черновиков вариантов?

– Если бы я их хранил, то тут уже негде было бы повернуться. Ведь приходится по десять раз переписывать отдельные главы. Где же хранить черновики? И зачем это? Брошу в огонь, что не нравится, и на душе легче и в голове яснее становится[2].

У того же А. В. Огнёва читаем: «Он не хранил своих черновиков, в частности, и потому, что, не уничтожай он их, – в его кабинете, по его словам, “негде было бы повернуться. Ведь приходится по десять раз переписывать отдельные главы”[3].

Шолоховедам писатель рассказывал, что черновиками своих произведений он кормит камин. По поводу беловиков не уточнял. Но оказалось, что и их в природе не существует. Только ушедшие в издательства машинописные копии.

После смерти Шолохова оказалось, что в его кабинете вообще нет никаких рукописей.

Ни одного клочка исписанной бумажки.

Еще цитата: “Летом 1955 года Суслов вызвал И. Черноуцана к себе в кабинет, где уже сидел Шолохов, напомнил, что времена были сложные и потому в “Тихом Доне” от издания к изданию многое изымалось. И теперь нужно восстановить то, что уже можно восстановить. Вместе с Шолоховым И. Черноуцан отправился в Вешенскую, прожил там больше месяца. По различным изданиям он сводил за день листа два (речь об авторских листах, где лист – 24 стандартных машинописных страницы – А. Ч), этот сводный текст перепечатывался на машинке, утром Игорь Сергеевич приносил очередную порцию на подпись Шолохову. И Шолохов подписывал машинопись, не читая”[4].

Как вспоминает в своем письме ко мне Алексей Игоревич Черноуцан, сын сотрудника ЦК КПСС Игоря Черноуцана, отец не сомневался в авторстве Шолохова.

Тем более должно было удивить Черноуцана, в прошлом ифлийца, а после фронта литературоведа, столь неписательское отношение к правке текста. Однако оно – твердое правило поведения мелкого налогового инспектора, осужденного в 1923-м за подделку финансовых ведомостей и в тот же год ставшего чекистом (завербован экономическим управлением ОГПУ[5]), переведенного в Москву плагиатора и фальсификатора). Черновик – улика, а улик ни уголовнику, плагиатору, ни – тем более! – чекисту, оставлять нельзя.

Потому-то никто никогда не видел Шолохова что-либо пишущим. Письма его написаны секретарями, которые в Вешенской давали подписку о неразглашении. Есть 600-страничная рукопись «Тихого Дона», переписанная рукой его жены Марии Петровны, сестры жены и брата жены, но принадлежит ли основной почерк Шолохову, мы не знаем. Сравнить не с чем.

И еще эпизод из записок Левицкой, характеристика человеколюбивого сердца М. Шолохова, чекиста с 1923 года:

«История с «Яркой» (овцой). Чтобы не резать дома теленка, его обменяли на овцу. Вечером пришел дедушка Петр Яковлевич, и начались разговоры о том, что завтра надо зарезать Ярку. Дедушка взял длинный нож, чтобы отточить его для этой операции. Все разговоры велись в присутствии Светланы. Конечно, она заинтересовалась и стала расспрашивать: «Дедушка, ты будешь резать Ярку?» Ей ответили, что Ярку завтра отгонят в стадо, и она успокоилась. Утром Ярка исчезла. Светлана озабоченно ее искала и, чувствуя что-то неладное, стала ко всем приставать. Версия о стаде мало ее удовлетворила.

И вот отец начинает ее дразнить:

– Светланка, а ведь Ярку-то зарезали.

– Нет, ее отогнали в стадо, – кричит девочка.

– Это они тебя обманывают. Пойдем к деду, там и шкура висит!

Светланка бесится, а М. А. спокойно наблюдает. За обедом — та же история. Светлане мать подкладывает в тарелку баранью почку: «Ешь, Светик, ты ведь любишь почку?» «Ага, – торжествует отец, – почка-то ведь от Ярки. Как же она в стадо ушла без почки?» И прочее. Я возмущаюсь: «Зачем вы мучите ребенка?» – «А зачем ей говорить неправду? – возражает он. – Зарезали – и зарезали».

Примечание А. Ч.: Дочке Светлане в августе 1930-го едва исполнилось четыре с половиной года.

ftp://nozdr.ru/biblio/j/ogonjok/pdf/1987/%D0%9E%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BA%201987-17.pdf

[1] «Советская Россия». 1985. 19 мая. Цит. По: Огнёв А. В. Михаил Шолохов в наше время. Тверь. 1996.

[2] Кузнецов Ф. Рукопись «Тихого Дона» и проблема авторства // Новое о Михаиле Шолохове: Исследования и материалы / М.: ИМЛИ РАН, 2003. С. 96; Прийма К. Шолохов в Вешках // Советский Казахстан. 1955. № 5. С. 67–68.

[3] «Советская Россия». 1985. 19 мая.

[4] Радзишевский В. Заложник «Тихого Дона» // Литературная газета, 1995, № 21, 24 мая.

[5] В 1920-х, когда осужденный по уголовной статье становился сотрудником ГПУ, судимость с него снималась. См. Кашу Игорь. «Чистка» сотрудников НКВД Молдавской АССР после Большого террора. Дело Ивана Тарасовича Широкого-Майского. // Чекисты на скамье подсудимых. Сборник статьей. Составители Марк Юнге, Линн Виола, Джеффри Россман. Москва: Пробел-2000, 2017. С. 599.

Реклама

One comment on “ШОЛОХОВ ГЛАЗАМИ ВЛЮБЛЕННОЙ СОВРЕМЕННИЦЫ

  1. Татьяна
    19.07.2018

    В книге «Шолохов» В. Осипов приводит отрывок М. Горького из его письма : «… в этой книжке нет ни слова о » Поднятой целине» Шолохова и «Ненависти» Шухова». Горький эти две книги поставил вместе. Но в этих книгах одинаковые сюжеты. 1. Рабочий приезжает организовать колхоз. 2. Удачно пашет поле и показывает, как надо работать. 3. Любовная линия. Две женщины, у которых одинаковый характер. 4.Враги из «бывших» организуют убийство рабочего. 5.Два «деда Щукаря». Две книги вышли одновременно. Почему одинаковые сюжеты?

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

w

Connecting to %s

Информация

This entry was posted on 03.06.2018 by in Тихий Дон, Шолохов.

Навигация

Рубрики

%d такие блоггеры, как: