несториана/nestoriana

древнерусские и др. новости от Андрея Чернова

КРЫЛОВ И ХОРОШО ИЗВЕСТНЫЙ «НЕИЗВЕСТНЫЙ». Рисунок Кипренского

В конце семидесятых меня озадачила подпись под одним рисунком Кипренского. В книге «А.П.Керн. Воспоминания. Дневники. Переписка» (М., 1974) на черно-белой вклейке читаем: «И.А.Крылов и П.А.Оленин. Рисунок О.Кипренского из альбома Олениных. 1810-е».

Крылов и Гнедич. (Гнедича атрибуировал АЧ.) Рисунок О.А.Кипренского. Около 1816

Крылов и Гнедич. (Гнедича атрибуировал АЧ.) Рисунок О.А.Кипренского. Около 1816

Оставалось только принять на веру, что Петр Алексеевич Оленин, других портретов которого я тогда не знал, был двойником одного из самых знаменитых литераторов начала XIX века.

Через много лет выяснилось, что от той атрибуции искусствоведы отказались: горбоносый красавец мог лишь отдаленно напоминать сына президента Академии художеств.

О.А.Кипренский. Портрет Петра Алексеевича Оленина. 1813. Бумага на картоне, итальянский карандаш, пастель

О.А.Кипренский. Портрет Петра Алексеевича Оленина. 1813. Бумага на картоне, итальянский карандаш, пастель

Сейчас этот двойной портрет тиражируется (и весьма широко) с этикеткой «Крылов и неизвестный».

А меж тем второе лицо очень даже известно. Во всяком случае, мне так представляется,

Пушкин воспел его не в одном, а в целых трех своих творениях:

С Гомером долго ты беседовал один,
Тебя мы долго ожидали,
И светел ты сошел с таинственных вершин
И вынес нам свои скрижали…

Это начало неоконченного послания Гнедичу. 1832 год. И как поверить, что двумя годами ранее всё началось с такого:

К ПЕРЕВОДУ ИЛИАДЫ

Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера,
Боком одним с образцом схож и его перевод.

<1–10 октября 1830>

В комментариях к пушкинскому десятитомнику читаем: «На перевод Н. И. Гнедичем «Илиады» Гомера Пушкин отозвался в печати дважды: заметкой «Илиада Гомерова, переведенная Гнедичем…» («Литературная газета», 1830, № 2; см. т. 6) и двустишием «На перевод Илиады» (см. выше). За месяц до этого стихотворения Пушкин отдал дань природному юмору и написал эпиграмму, вызванную каламбурным стечением обстоятельств (Гомер был слеп, а Гнедич — крив). Эпиграмма в рукописи старательно зачеркнута Пушкиным».

И впрямь старательно. Или, как пишет С.М.Бонди», – «тщательно». В 1910 году Морозов совместно с Б. Л. Модзалевским с большим трудом разобрали этот недлинный текст.

Как заметил Валентин Берестов, Пушкин понял, чтоесли он прочтет это хоть кому, пусть самому близкому и надежному, птичка выпорхнет и многолетний труд Гнедича будет убит. Отсутствие списков говорит о том, что эту эпиграммы поэт утаил даже самым близким друзьям.

И только через месяц Пушкин сумел написать новое:
НА ПЕРЕВОД ИЛИАДЫ.

Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи;
Старца великого тень чую смущенной душой.

<8 ноября 1830>

Фрагмент картины Г.Г.Чернецова. «Пушкин, Крылов, Жуковский и Гнедич в Летнем саду». 1832

Фрагмент картины Г.Г.Чернецова. «Пушкин, Крылов, Жуковский и Гнедич в Летнем саду». 1832

Гнедич. Копия с утерянного оригинала Кипренского

Гнедич. Копия с утерянного оригинала Кипренского

Теперь о том, как датировать двойной портрет. Сравним его с другом карандашным рисунком Кипренского. Это портрет того же Ивана Андреевича Крылова, помеченный 1816 годом:

И.А.Крылов. Рисунок О.А.Кипренского. 1816

И.А.Крылов. Рисунок О.А.Кипренского. 1816

Отличия минимальны, разве что не подбриты бакенбарды.

Ну а если возникнет вопрос, почему у Гнедича на двойном портрете выпячена нижняя губа, ответим вопросом, даже двумя: во-первых, а почему у Крылова рот приоткрыт, а, во-вторых, как еще художник должен был передать, что Крылов и Гнедич слушают стихи?.. (Кстати, не исключено, что читает их юный Пушкин.)

Справочник Л.А.Черейского утверждает, что в 1819 году Пушкин встречался с Крыловым именно у Олениных. Но двойной портрет нарисован до июня 1816 года, поскольку в мае Кипренский уехал за границу в Италию. Здесь он пробудет до 1823-го. Вернется, но через пять лет вновь отправится за границу. Уже навсегда.

С 1811 А.Н.Оленин был директором Императорской Публичной библиотеки. А Крылов и Гнедич – ее сотрудниками, библиотекарями.

Впрочем, вот две подборки, смотрите сами:

Гнедич, Гнедич и Неизвестный Гнедич?

Гнедич, Гнедич и Неизвестный Гнедич?

Петр Алексеевич Оленин. Похож, да не тот?

Петр Алексеевич Оленин. Похож, да не тот?

И всё же спор еще не закончен.

PS от 19 мая 2013:

Мать и отец Оленины, а внизу два портрета их сына, Петра Алексеевича Оленина. Рисунок Пушкина. 27 мая 1829. ПД 110 Л 1 об. Атрибуция Р.Г.Жуйковой

Мать и отец Оленины, а внизу два портрета их сына, Петра Алексеевича Оленина. Рисунок Пушкина. 27 мая 1829. ПД 110 Л 1 об. Атрибуция Р.Г.Жуйковой

Спасибо Пушкину. Теперь видно, что на парном карандашном портрете Кипренского не Оленин, а Гнедич.

Андрей Чернов

См. также на «Несториане»:

О СВОБОДЕ И ЛИЦЕЙСКОМ БРАТСТВЕ

https://nestoriana.wordpress.com/2013/05/29/o-liceyskom-bratstve/

Advertisements

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on 15.05.2013 by in Пушкинистика, Рисунки Пушкина.

Навигация

Рубрики

%d такие блоггеры, как: